Switch‑Translations bietet Übersetzungen und Transkreationen aus dem Niederländischen ins Deutsche.
Lassen Sie Ihren niederländischen Texte – ganz wie Sie möchten – originalgetreu, frei oder auch zusammengefasst ins Deutsche übertragen.
Senden Sie für ein unverbindliches Angebot den betreffenden Text per E-Mail oder Kontaktformular. Ist dieser noch nicht verfügbar, reichen zunächst auch folgende Angaben:
Damit die Übersetzung am Ende tatsächlich Ihren Vorstellungen entspricht, benötige ich, wenn vorhanden, weitere Angaben.
Geben Sie daher möglichst konkret an, wofür die deutsche Übersetzung benötigt wird, und wie diese aussehen soll. Denken Sie dabei u. a. an Folgendes:
Deutsch und Niederländisch sind eng miteinander verwandt, weshalb immer noch oft Wort für Wort übersetzt wird. Eine solche Übersetzung wirkt jedoch meist hölzern und unnatürlich. Dabei sollen vor allem Marketingtexte die Kunden ansprechen und überzeugen. Ich übertrage Ihren Text nach Ihren Wünschen und Vorgaben ins Deutsche, u. a. als Transkreation, bei der der Inhalt für den Zielleser adaptiert wird, oder auch zusammengefasst, wenn Sie nur den groben Inhalt des niederländischen Textes verstehen möchten.
Als Deutsche in den Niederlanden bin ich mit beiden Sprachen und Kulturen gut vertraut. Außerdem arbeiten Sie direkt mit mir zusammen, was praktisch ist. Schließlich wissen Sie am besten, was Sie von einer Übersetzung erwarten, und ich kann diese Erwartung direkt umsetzen. Damit sparen Sie nicht nur Zeit, sondern auch Geld.
Switch-Translations ist der Übersetzungsdienst von Nadine Gruschwitz. Ich bin Deutsche und wohne seit mehr als 10 Jahren in den Niederlanden. Neben einem Master of Arts der Universiteit Utrecht in Literaturwissenschaft mit Spezialisierung „Übersetzen Niederländisch-Deutsch“ habe ich auch einen Magisterabschluss der Uni Leipzig in den Fächern Niederlandistik, Japanologie und Allgemeine Sprachwissenschaft. Mittlerweile arbeite ich seit mehreren Jahren als freiberuflicher Übersetzer.
Ich übersetze und redigiere für Sie PR- und Unternehmenstexte wie Webseitentexte, Newsletter, Mailings, Broschüren, Ankündigungen/Pressemitteilungen, Produktbeschreibungen und andere Marketingtexte, aber auch literarische und Sachtexte, zum Beispiel Literatur (Romane, (Kinder-)Geschichten, Erzählungen, Novellen, Märchen, Gedichte), journalistische Texte, Vorträge/Reden, Einstellungsempfehlungen oder auch wissenschaftliche und unterrichtsbezogene Texte. Veröffentlichungen >>>